图书介绍
医疗卫生服务常用外语手册 中法PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 北京市卫生局编 著
- 出版社: 北京:中国对外翻译出版公司
- ISBN:750010961X
- 出版时间:2006
- 标注页数:128页
- 文件大小:2MB
- 文件页数:150页
- 主题词:医疗保健事业-卫生服务-法语-手册
PDF下载
下载说明
医疗卫生服务常用外语手册 中法PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
一、北京奥运期间外国游客医疗服务方式介绍 Ⅰ.Introduction aux services médicaux pour les touristes étrangers durant les Jeux Olympiques de Beijing1
1.接诊和分诊 Accueil et admission1
2.就医流程 procédures de consultation4
3.费用结算 Règlement des frais médicaux9
二、急救用语 Ⅱ.Terminologie des soins d'ur-gence13
1.症状提问 Questionnaire sur les symp-tōmes13
2.分类提问 Questionnaires spécifiques13
(1)发热 fièvre13
(2)头痛,眩晕 mal à la tête et vertige14
(3)胸痛 douleur de poitrine18
(4)腹痛 maux de ventre20
(5)呼吸困难 Troubles respiratoires22
(6)咯血 hémoptysie24
(7)心悸 palpitations24
(8)恶心 nausée,呕吐 vomissement,呕血 vomissement de sang,便血 sang dans les selles,腹泻 diarrhée26
(9)晕厥 évanouissement28
(10)昏迷 Coma30
(11)关于创伤的提问 questionnaire sur les traumatismes32
3.查体 Examen physique35
4.治疗 Traitement39
5.交待病情 Description de l'état du malade40
6.转运 transfert à l'h?pital42
7.心肺复苏 réanimation cardiorespira- toire(RCP)45
三、问诊和症状介绍用语 Ⅲ.Terminologie pour le questionnaire et la description des sympt?mes47
1.综合科问诊 Questionnaire de médecine générale47
2.妇科问诊 Questionnaire de gynéco-logie51
3.眼科问诊 Questionnaire d'ophtalmologie53
4.传染性疾病和流行性疾病问诊 Ques-tionnaire des maladies infeetieuses et des épidémies55
5.常见症状关键词汇表 Termes méd-icaux des sympt?mes généraux56
(1)发热及伴随症状 la fiévre et ses sympt?mes56
(2)腹泻及伴随症状 diarrhée et ses sympt?mes56
(3)疼痛伴随症状 Douleur et ses sympt?mes57
(4)性病伴随症状 maladies vénériennes et leurs sympt?mes58
(5)妇科常见症状 sympt?me gynécologique59
(6)传染性疾病伴随症状 maladies infec-tieuses et leurs symptōmes59
四、检查诊断用语 Ⅳ.Terminologie des Exa-mens et des Diagnostics63
1.检查用语 Terminologie des examens63
(1)查体 Examen physique63
(2)外科检查(骨折与创伤) examen chirurgical(fractures et traumat-ismes)66
(3)妇科检查 examen gynécologique69
(4)眼科检查 examen ophtalmologique70
(5)辅助检查 examens auxiliaires71
2.诊断用语 Terminologie pour le diag-nostic72
五、治疗用语 Ⅴ.Terminologie des Traitements75
六、建议和指导用语 Ⅵ.Terminologie des Conseils et des Instructions79
七、出入境检验检疫指导用语 Ⅶ.Terminol-ogie pour la quarantaine et l'inspection83
八、医疗队用语 Ⅷ.Terminologie pour les Equipes Médicales93
九、附录 Ⅸ.Annexes99
附1:人体外观图、人体骨骼图 Annexe l:Schéma du corps et du squelette99
附2:各科常见疾病 Annexe 2:Maladies Courantes103
一.内科 Ⅰ.Médecine Interne Générale103
1.呼吸系统 Système Respiratoire105
2.消化系统 Système Digestif105
3.循环系统疾病 Maladies du Système Circulatoire105
4.泌尿系统疾病 Maladie du Système Génitourinaire105
5.代谢疾病和营养疾病 Maladie du Systéme Métabolique et de la Nutrition105
6.理化因素所致疾病 Maladies causées par des facteurs physiques et chimiques105
二.神经系统 Ⅱ.Système Nerveux105
1.脑脊神经疾病 Maladie des Nerfs Cérébrospinaux106
2.脑部疾病 Maladies Cérébrales106
三.外科 Ⅲ.Chirurgie106
四.妇产科 Ⅳ.Gynécologie Obstétrique107
五.皮肤科 Ⅴ.Dermatologie107
六.眼科 Ⅵ.Ophtalmologie108
七.五官科 Ⅶ.L'oto-rhino laryngologie108
1.鼻 Nez108
2.咽 Pharynx109
3.喉 Gorge109
4.耳 Oreille109
八.传染科 Ⅷ.Département des Maladies In-fectieuses110
附3: 时间长短的描述表 Annexe 3:De-scription de la Durée111
附4: 临床各科室名称词汇表:Annexe 4:Tableaux des services cliniques et ad-ministratifs111
一.内科 Ⅰ.Service de médecine interne générale111
二.外科 Ⅱ.Service de chirurgie111
三.其它科室 Ⅲ.Autres services112
附5: 出入境检验检疫指导用语相关词汇 Annexe 5:Terminologie spécifique pour les services de quarantaine et d'inspection112
一.检疫查验 Ⅰ.Quarantaine et Contr?le112
二.疾病及症状 Ⅱ.Maladies courantes et sympt?mes généraux113
三.时间及量词 Ⅲ.Les expressions et de-scriptions de la chronologie114
四.职业 Ⅳ.Les professions115
五.旅行目的及地点 Ⅴ.Les motifs de voy-age et destinations115
六.饮食及携带物 Ⅵ.Les aliments et les an-imaux domestiques116
附6: 世界各国国名和地区名称 Annexe 6:La liste des noms des pays et des régions117
十、北京2008年奥运定点医院及联系方法 Ⅹ.Les h?pitaux retenus pour les Jeux Olympiques de Beijing 2008 et leurs coordonnées126