图书介绍

语言与姓名文化 东亚人名地名族名探源PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

语言与姓名文化 东亚人名地名族名探源
  • 张惠英著 著
  • 出版社: 北京:中国社会科学出版社
  • ISBN:7500431821
  • 出版时间:2002
  • 标注页数:299页
  • 文件大小:9MB
  • 文件页数:312页
  • 主题词:姓名(学科: 研究 地点: 东亚) 地名(学科: 研究 地点: 东亚) 姓名 地名

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

语言与姓名文化 东亚人名地名族名探源PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

壹 从巴、蜀说起引言1

1.1 巴(即“爸”)2

1.1.1 藏语词尾-pa(-ma)2

1.1.2 土家语词尾-pa(-ma)6

1.1.3 拉祜语词尾-pa(-ma)7

1.1.4 藏族自称“博巴”,羌族自称ma(妈),缅族自称ba53ma22(爸妈)8

1.1.5 川、藏地名“巴”9

1.1.6 四川方言的“巴”字词语11

1.2 蜀(即“叔”)13

1.2.1 藏缅语族tsho/tsu/zul/zo指人13

1.2.2 土家语的tsho21指人14

1.2.3 景颇语的tso31指人15

1.2.4 基诺语的z?44/j?4指人或动物15

1.2.5 哈尼语的tsho55/za31/z?31/j?31指人16

1.2.6 彝语的su33、tsho33、za21、zu33指人17

1.2.7 阿里藏语的ts‘o53表示复数18

1.2.8 藏语地名、人名多用“措/错”19

1.3 叟(尊称男性长者)22

1.3.1 彝族自称su33/so33(苏)23

1.3.2 彝语“苏”本指人24

1.3.3 彝语“苏”来自汉语尊称男性长者的“叟”25

1.4.1 海南临高人被称为“翁贝”(即“翁伯”)26

1.4 伯(尊称男性长者)26

1.4.2 濮(即“伯”)29

1.4.3 ?、白(即“伯”)30

1.4.4 伯、叔在金文中的用例32

1.5 僚、佬(即“老”,尊称长者)35

1.5.1 僚36

1.5.2 佬(仡佬、仫佬、木佬)37

1.5.3 寮国、老挝(老龙、老泰、老松、老听)38

1.5.4 黎族、瑶族、苗族的“老”39

1.5.5 汉语的“老”44

1.6.1 同名异写“泰、傣、台”45

1.6 泰、傣(即“大”,尊称)45

1.6.2 “泰”的语源是“大”46

1.7 暹(即“先”,尊称长者)49

引用书目53

贰 从“母”字地名人名说起56

2.1 中国的“母(姆、姥、峔、妈、马)”字地名56

2.2 泰国的Mae(母)地名58

2.3 日本的“女、母、妻”地名60

2.4 南方少数民族以“母、奶母亲”为女子名62

2.4.2 广西彝族仡佬族等以“乜”为名的例子64

2.4.1 云南少数民族以“咩、咪”为名的例子64

2.4.3 云南傈僳族女子的“嫲、妈”为名的例子65

2.4.4 广西苗族侗族女子以“奶”为名的例子65

2.5 福建男子有用“母、婆、妇、奶、娘、奴、婢”为名67

2.6 史书中的“弥、靡、咩、乜、女、姐”人名地名70

2.6.1 《汉书》中“莫、弥、靡”等字人名地名74

2.6.2 《宋史》中“咩、乜、女”等字人名族名77

2.6.3 《后汉书》《晋书》及隋初碑铭中的“姐”字族名人名78

2.7 八百媳妇、夜郎、?冷(讹作“壽泠”)81

附注89

引用书目94

叁 从“峇峇、娘惹”说起96

3.1 马来西亚、新加坡的“峇峇”96

3.1.1 北京回民和北京汉民的“爸(巴、把)”97

3.1.2 云南傈僳的“扒”和白族的po5598

3.1.3 云南少数民族《泐史》中的“叭”首领99

3.1.4 云南《孟连勐阿户口册》中的“叭(八、播、布、波)”人名101

3.1.5 贵州三都县、紫云县的“巴(岜、把)”地名102

3.2 马来西亚、新加坡的“娘惹”104

3.2.1 南洋华裔女子以“娘”为名的例子105

3.2.2 福建福清女子以“娘”为名的例子105

3.2.3 香港、广东梅州女子以“娘”为名的例子106

3.2.4 云南少数民族《泐史》中女子以“孃”为名的例子107

3.2.5 泰国女子以“娘”为名的例子108

3.3 日本的“郎”108

3.3.1 上海崇明的人名“郎”109

3.3.2 少数民族的“郎、侬”地名人名110

3.3.3 东南亚的“廊”地名112

3.4 日本的“子”114

3.4.1 河北、山西的“子(则、只)”人名115

3.4.2 江苏镇江男子以“子”为名的例子118

3.4.4 福建武夷山市以“仔”为名的例子119

3.4.3 福建福清男子以“仔”为名的例子119

3.4.5 粤港地区以“仔”为男子昵称,也有作男子人名120

3.4.6 古代汉语“子”可指女子,或用于女子名121

3.5 福建的“官、使、宋”人名121

引用书目130

肆 从“父”字地名人名说起132

4.1 海南岛的“父、阜、爹、抱、博、卜、布、打(拍)”地名人名132

4.1.1 海南岛的“父、阜、爹”等字地名132

4.1.2 海南岛的“抱、布、博、卜”等字地名133

4.1.3 海南岛的“打”(训读为“拍”)字地名人名139

4.2 贵州、广西的“排、摆、百、咘”地名142

4.3 海南、广西的“爸、父、伯、怕、甫、卜、不”字人名145

4.4 海南岛的“祖(多、陀、徒)”字地名151

4.5 海南、贵州的“翁(瓮、雍、拥、昂、永)”地名人名153

4.6 “儿(仂、儒)、男、旦(蛋)”等字人名157

4.7 贵州的“归、圭、久(谐龟)”地名161

4.8 广西、贵州的“陇、弄、隆、龙”地名163

附注165

引用书目166

5.1 刀(匋、早、诏)姓168

5.1.1 《明史·土司列传》中的刀姓168

伍 从“南诏”说起168

5.1.2 《泐史》记载刀姓是宋理宗时“天朝”所赐170

5.1.3 《泐史》中的“诏”姓和“刀”是异读171

5.1.4 夷语“匋、刀、诏”等表示王,来自古代汉语的“诏”172

5.1.5 阿昌族土司早氏于万历四十七年改赐姓“左”173

5.2 禄姓174

5.2.1 《明史·土司列传》中以“禄”为姓为名例174

5.2.2 《明清云南土司通纂》中的禄姓175

5.2.3 道光《云南志钞·土司志下·临安府》载“禄”为明太祖赐姓175

5.2.4 地名“禄、渌、绿、菉、陆、六”等大概是“禄”的谐音176

5.3.2 《土官底簿》等志书中的“奉、俸”人氏178

5.3 俸(奉、捧)姓178

5.3.1 海南琼中县堑对乡男子喜名“俸”178

5.3.3 《泐史》中“菶、逢、捧、琫”人名地名例180

5.4 奢(沙、萨)181

5.4.1 《明史·土司列传》中的“奢、沙”姓181

5.4.2 今云南基诺族以“沙、佘”为名为姓例183

5.4.3 云南少数民族以“撒、沙、刷、刹”为自称或他称184

5.4.4 《泐史》中的“?、奢、萨”人名地名例185

5.4.5 闽语“倽”指人186

5.4.6 “?、奢、沙、撒、萨”大概都和“社”有关187

5.5.1 海南村峝以“番”为名例190

5.5 番(板)190

5.5.2 广西龙津县傣、壮村落以“板”为名例191

5.5.3 海南黎语和东方村人或者自称为“番”[fon35],或者以“番”称村庄192

5.6 蛮193

5.6.1 海南村峝以“蛮(缦、万)”为名例193

5.6.2 贵州、云南的“蛮”字地名193

5.6.3 泰国带Ban/Bang音的府县194

5.6.4 老挝带Ban/Bang音的地名197

5.6.5 布朗语、壮语、傣语、傣雅语、瑶语等,或者以“蛮”自称,或者以“蛮”称村子198

5.7.1 《泐史》中“猛、孟、闷、漭、蒙”地名人名200

5.7 猛(孟、蒙、莽、茫)200

5.7.2 《明清云南土司通纂》中的“猛、蒙、莽”人名地名202

5.7.3 史书中的“蒙、茫、猛、孟”人名地名204

5.7.4 老挝的Moung地名206

5.7.5 苗族等自称“蒙”,中、越莽族自称“莽”,泰、缅孟族名为“孟”,傣雅语称地方为+m??2207

5.8 什(扎、三)209

5.8.1 海南通什、保亭等地的“什”字地名209

5.8.2 三亚的“扎、三”地名211

5.8.3 海口话用ta33、厦门话用tsa55-作为称呼小孩和女人的词头212

5.8.4 泰国以Ta为词头的府县名213

5.8.5 格木人用ta?作姓氏词头,格木人、孟族的他称也以ta作词头215

5.8.6 贵州的“打”字地名216

附注218

引用书目218

陆 从“支那、乌底巴udi-bhva”说起221

6.1 支那221

6.2 乌底巴udi-bhva229

附注234

引用书目236

柒 “阿、个、者(这)、那(纳、拉)”地名人名238

7.1 “阿”字地名人名238

7.2.1 云南“个旧”248

7.2 “个”字地名人名248

7.2.2 海南岛的“加积镇”、“牙龙湾”252

7.2.3 柬埔寨、泰国的地名词首ka-keo-koh-ko-260

7.3 “者(这)”字地名人名262

7.3.1 云、贵、川等地的“者”字地名263

7.3.2 《明史·土司列传》中的“者”字地名人名265

7.3.3 海南乐东黎族自治县的“只(止、指、至、志、乙、知)”地名266

7.4 “那(纳、拉)”地名人名269

7.4.1 海南、广东、广西、贵州等地的“那”字地名269

7.4.2 海南汉、黎等族的“那”字人名273

7.4.3 《正德琼台志》所载“那”字地名的指示性281

7.4.4 东南亚地区的“那(纳、乃)”地名人名283

(1)越南、老挝的Na地名283

(2)泰国的Na(那)地名283

(3)泰国的“纳、乃”作封号、人名284

(4)马来语“拿督”称尊者290

(5)日本的Na(那、奈)地名291

[附]“底”293

附注296

引用书目296

后记299

热门推荐