图书介绍

英语笔译实务 二级PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

英语笔译实务 二级
  • 卢敏主编;杨平副主编 著
  • 出版社: 北京:外文出版社
  • ISBN:7119042173
  • 出版时间:2007
  • 标注页数:223页
  • 文件大小:12MB
  • 文件页数:233页
  • 主题词:英语-翻译-资格考核-自学参考资料

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英语笔译实务 二级PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Unit One1

Section A English-Chinese Translation1

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation1

Ⅱ.Passage Translation2

Keys for Reference5

Section B Chinese-English Translation7

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation7

Ⅱ.Passage Translation8

Keys for Reference10

Unit Two14

Section A English-Chinese Translation14

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation14

Ⅱ.Passage Translation15

Keys for Reference18

Section B Chinese-English Translation20

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation20

Ⅱ.Passage Translation21

Keys for Reference23

Unit Three25

Section A English-Chinese Translation25

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation25

Ⅱ.Passage Translation26

Keys for Reference29

Section B Chinese-English Translation31

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation31

Ⅱ.Passage Translation32

Keys for Reference34

Unit Four38

Section A English-Chinese Translation38

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation38

Ⅱ.Passage Translation39

Keys for Reference41

Section B Chinese-English Translation43

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation43

Ⅱ.Passage Translation44

Keys for Reference45

Unit Five49

Section A English-Chinese Translation49

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation49

Ⅱ.Passage Translation50

Keys for Reference53

Section B Chinese-English Translation56

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation56

Ⅱ.Passage Translation57

Keys for Reference58

Unit Six61

Section A English-Chinese Translation61

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation61

Ⅱ.Passage Translation62

Keys for Reference65

Section B Chinese-English Translation68

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation68

Ⅱ.Passage Translation68

Keys for Reference71

Unit Seven74

Section A English-Chinese Translation74

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation74

Ⅱ.Passage Translation75

Keys for Reference78

Section B Chinese-English Translation82

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation82

Ⅱ.Passage Translation83

Keys for Reference85

Unit Eight90

Section A English-Chinese Translation90

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation90

Ⅱ.Passage Translation91

Keys for Reference95

Section B Chinese-English Translation98

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation98

Ⅱ.Passage Translation99

Keys for Reference101

Unit Nine106

Section A English-Chinese Translation106

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation106

Ⅱ.Passage Translation107

Keys for Reference110

Section B Chinese-English Translation112

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation112

Ⅱ.Passage Translation113

Keys for Reference120

Unit Ten123

Section A English-Chinese Translation123

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation123

Ⅱ.Passage Translation124

Keys for Reference126

Section B Chinese-English Translation128

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation128

Ⅱ.Passage Translation129

Keys for Reference131

Unit Eleven135

Section A English-Chinese Translation135

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation135

Ⅱ.Passage Translation136

Keys for Reference140

Section B Chinese-English Translation143

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation143

Ⅱ.Passage Translation144

Keys for Reference147

Unit Twelve151

Section A English-Chinese Translation151

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation151

Ⅱ.Passage Translation152

Keys for Reference156

Section B Chinese-English Translation159

Ⅰ.Word,Phrase or Sentence Translation159

Ⅱ.Passage Translation161

Keys for Reference164

Unit Thirteen169

经贸翻译169

第一部分 外贸常用词汇169

参考译文172

第二部分 常见外贸英文缩略词174

参考译文175

第三部分 发展对外贸易关系的部分语句175

参考译文176

第四部分 商业信函176

参考译文179

第五部分 售货合同部分条款182

参考译文183

第六部分 关于招商引资的政策措施184

参考译文185

第七部分 中美经贸关系简介187

参考译文187

Unit Fourteen189

法律翻译189

第一部分 (中译英)189

1.选词、用词189

2.句子结构189

参考译文191

第二部分 (英译中)202

1.词的理解与翻译202

2.词组的理解与翻译202

3.句子结构的理解与翻译203

参考译文204

全国翻译专业资格(水平)考试英语二级《笔译实务》试题(2004)210

全国翻译专业资格(水平)考试问答218

热门推荐