图书介绍
翻译与后现代性PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![翻译与后现代性](https://www.shukui.net/cover/15/30533787.jpg)
- 陈永国主编 著
- 出版社: 北京:中国人民大学出版社
- ISBN:7300068197
- 出版时间:2005
- 标注页数:411页
- 文件大小:20MB
- 文件页数:436页
- 主题词:写作/翻译
PDF下载
下载说明
翻译与后现代性PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
代序:翻译的文化政治 陈永国1
第一编3
译者的任务 瓦尔特·本雅明3
巴别塔 雅克·德里达13
“结论”:瓦尔特·本雅明的“译者的任务” 保罗·德曼42
翻译的狰狞——瓦尔特·本雅明的“译者的任务” 卡罗尔·雅各布斯64
围绕巴别塔的争论 约瑟夫·F·格拉海姆74
第二编85
翻译与哲学 安德鲁·本雅明85
翻译的延异 戴维·B·埃利森111
翻译、后结构主义与权力 埃德温·根茨勒123
翻译的语言方面 罗曼·雅各布森141
什么是“确切的”翻译? 雅克·德里达147
翻译的神学 雅克·德里达171
翻译、共性、乌托邦 劳伦斯·韦努蒂186
第三编215
翻译的政治 加亚特里·查克拉沃蒂·斯皮瓦克215
关于翻译的问答:游移 加亚特里·查克拉沃蒂·斯皮瓦克237
马哈斯威塔·德维《想像的地图》:译者序跋 加亚特里·查克拉沃蒂·斯皮瓦克246
全球市场上的翻译 艾米莉·阿普特262
热尔曼娜·德·斯塔尔和加亚特里·斯皮瓦克:文化掮客 雪莉·西蒙273
语言的切换:北/南的东/西 提摩塞·布列南287
第四编311
作为阐释的翻译 阿克塞尔·布赫勒311
作为语际间阐释的翻译 厄内斯特-奥古斯特·古特327
性别与翻译的种种隐喻 洛里·张伯伦352
写作、阐释与控制意义的权力斗争:来自卡夫卡、博尔赫斯和科兹托兰尼的景象 罗斯玛丽·阿罗尤369
巴尔干的巴别塔:翻译区,军事区 艾米莉·阿普特383
附录:翻译研究的名和实 詹姆斯·S·霍姆斯398