图书介绍

应用翻译理论与实践PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

应用翻译理论与实践
  • 张新红主编;杨格,林维成副主编 著
  • 出版社: 中国国际教育出版社
  • ISBN:9628708825
  • 出版时间:2003
  • 标注页数:397页
  • 文件大小:104MB
  • 文件页数:403页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

应用翻译理论与实践PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

一、应用语言学与翻译理论1

翻译新概念——混杂文本&卢红梅1

翻译学的现状与前瞻&韩子满15

刍议翻译学中各流派的发展&陈乃新29

到底是不可译论还是不可知论&腾晓蓉39

从互文性角度看翻译的文本解构和重构过程&夏家驷 时汶46

再谈互文性与翻译&李明58

等值翻译符合资讯时代的需要&周继麟70

翻译误形隐形研究&李乐中77

浅析习语的特点与翻译&魏文清87

也谈体裁分析在翻译中的应用&王丽秀95

加强汉文化主体意识,提高汉语在汉外互译中的地位&张光明104

文化层次翻译模式&刘卫东113

语篇含意衔接导入&苏旦丽 吴艳126

二、英汉翻译研究136

汉语“一”字英译种种&杨锡斌136

“除……之外”的英语表达法探讨&杨学泉148

略论叠语的翻译&程涛 梁冬莹157

英汉辞汇对比探索&谢雯162

英汉比喻对比研究及其翻译策略&周评 孙文龙174

英汉互译中的认知补充现象&蒋和舟187

汉英翻译实践模式探讨&郭富强194

汉语成语英译中的文化差异&柴梅萍202

照应词在英汉语使用上的不同及其在口译中的处理&李坚209

英汉口译中的长句句序调整&谢衍君217

从“形合”与“意合”的角度看英汉省略&刘庆元223

从语言类型学看我国学生汉译英中四种常见的负迁移&林立红230

翻译中的讽刺与幽默&周又毛238

理雅各英译儒经的特色与得失&王辉246

三、各类翻译259

刑事审问过程中口译的两难&沈璐259

关于法学英语的写作&王渊271

从法律英语文体特点看法律翻译策略&代丽琴280

法律翻译中的体裁翻译法&张骏宇291

法律翻译的障碍及其排解&李庆299

国际条约的语言风格和汉译技巧&韩征瑞311

世界银行贷款专案翻译实践&梅叶321

中外石油技术交流口译浅析&李乐中328

连续传译模式对于口译员培训策略的思考&陈克勤332

论现场技术口译的技巧&梅叶341

论口译教学改革的市场趋向&王俊华347

课堂传译标准与技巧初探&黄磊360

日本留学生日汉翻译中的不等效现象分析&张慧霞373

关联理论与法律翻译&孔令伟385

关于工作英语及语言公差概念的假说&汤富华391

热门推荐