图书介绍

论德语和英语的相互借鉴PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

论德语和英语的相互借鉴
  • 盛力编 著
  • 出版社: 杭州:浙江大学出版社
  • ISBN:9787308094504
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:204页
  • 文件大小:68MB
  • 文件页数:215页
  • 主题词:德语-对比研究-英语

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

论德语和英语的相互借鉴PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

1来自英语对德语的“负迁移”实验报告(一)1

1.1数据调查1

1.2来自英语的干扰性错误数据分析5

1.3来自母语的干扰性错误分析7

1.4常见性的错误分析8

2来自英语对德语的“负迁移”实验报告(二)11

2.1实验方法11

2.2测试结果分析13

3错误预测与分析15

3.1字母或字母组合拼写上的差异15

3.2后缀拼写上的差异19

3.3元音或辅音读音上的差异21

3.4名词的“真假朋友”23

4前缀的语义与语法功能29

4.1由形容词或名词派生的不可分动词31

4.2由基础动词派生的同义词34

4.3可分动词前缀和英语小品词42

4.4前缀与动词“体”46

5动词的趋同与分歧53

5.1前缀与小品词53

5.2抽象性与具体性59

6虚词的联想69

6.1介词的方位与隐喻69

6.2连接词79

7指代关系83

7.1同指手段83

7.2替代与省略96

8关系从句与运用上的问题101

8.1关系代词的格和性101

8.2关系词及运用环节102

8.3限制性与非限制性的讨论105

8.4定语从句与名词性从句的转换109

9情态动词与运用上的问题111

9.1情态动词的语义111

9.2情态动词与虚拟语气122

9.3情态动词与完全动词123

9.4情态动词与它的替代句式125

10非谓语特征127

10.1第一分词和现在分词127

10.2动名词132

10.3第二分词和过去分词134

10.4不定式138

11否定方式145

11.1句子否定146

11.2特指否定149

12语序差异与语病分析151

12.1主位与主语151

12.2框型结构中的语序155

12.3从句语序161

13被动语态的形和意163

13.1重词与重句法结构163

13.2被动语态中容易引起“负迁移”的环节167

13.3原型被动与状态被动171

13.4形态被动与意义主动172

13.5语境为标记的被动174

13.6形态主动与意义被动176

14进行体与完成体179

14.1进行体179

14.2完成体182

15表层格与语义格191

15.1概念的阐释191

15.2德语语法格与句子成分196

15.3德语语法格与语义格202

热门推荐