图书介绍

西班牙语和汉语中的形象用法及有关翻译问题PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

西班牙语和汉语中的形象用法及有关翻译问题
  • 常福良著 著
  • 出版社: 北京:首都师范大学出版社
  • ISBN:7810646427
  • 出版时间:2004
  • 标注页数:253页
  • 文件大小:7MB
  • 文件页数:264页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

西班牙语和汉语中的形象用法及有关翻译问题PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第1章 引言1

1.1 形象用法与语言的美学功能1

1.2 隐喻和认知5

1.3 形象与文化6

1.4 语言对比与翻译6

第2章 形象用法的构成9

2.1 形象用法的构成要素9

2.1.1 要素综述9

2.1.2 本体9

2.1.3 喻体11

2.2 划分和术语的差异14

2.3 形象用法的格式15

2.3.1 隐喻15

2.3.2 借代37

第3章 隐喻与其他形象用法以及其他修辞格中的形象用法54

3.1 隐喻与其他形象用法54

3.2 明喻57

3.2.1 明喻的构成57

3.2.2 形象地对比59

3.2.3 从明喻到隐喻60

3.3 讽喻61

3.4 象征63

3.5 拟人66

3.6 夸张70

3.7 移觉73

3.8 形容辞格75

3.8.1 西班牙语中形容词的用法及形容辞格75

3.8.2 西班牙语中的隐喻性形容辞格78

3.8.3 汉语中形容词的用法79

3.9 委婉82

3.10 兴84

第4章 形象用法的功能86

4.1 对形象用法功能的研究86

4.2 形象用法的表达功能89

4.2.1 激发联想与想像89

4.2.2 增强文学语言的艺术性90

4.3 形象用法与思维95

4.3.1 变抽象为具体95

4.3.2 帮助理解97

4.3.3 隐喻的认知功能98

4.4 形象用法与词汇112

4.4.1 形象用法与多义词112

4.4.2 形象用法与成语118

第5章 形象用法的性征126

5.1 哲学性征126

5.1.1 形象用法的客观性126

5.1.2 形象用法的辩证性129

5.2 心理学性征132

5.3 语言学性征135

5.3.1 导致隐喻效果的纵向选择135

5.3.2 导致隐喻效果的横向组合138

5.3.3 形象意义141

5.3.4 导致借代效果的相关关系144

第6章 形象用法的民族文化性征146

6.1 形象与民族文化146

6.1.1 文化和语言146

6.1.2 形象的民族性151

6.1.3 形象的历史性160

6.1.4 异域形象163

6.2 喻体的联想意义165

6.2.1 词的联想意义165

6.2.2 联想意义的文化性171

6.3 思维的民族文化性征177

6.3.1 语言与思维177

6.3.2 抽象语言和形象语言186

6.3.3 西班牙语和汉语的兴趣差异191

第7章 形象用法的翻译198

7.1 隐喻的翻译199

7.1.1 对同一形象的不同反应199

7.1.2 形象直译200

7.1.3 形象曲译206

7.2 借代的翻译222

7.2.1 形象直译222

7.2.2 形象曲译224

第8章 结论244

参考文献247

西班牙语247

汉语250

热门推荐