图书介绍

汉法语言对比研究与应用PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

汉法语言对比研究与应用
  • 贾秀英著 著
  • 出版社: 北京:中国社会科学出版社
  • ISBN:7500440103
  • 出版时间:2003
  • 标注页数:256页
  • 文件大小:8MB
  • 文件页数:267页
  • 主题词:汉语-对比研究-法语

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

汉法语言对比研究与应用PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一单元 汉法各类句式的对比研究3

第一章 汉法疑问句的分类及异同3

第一节 汉法疑问句的分类3

第二节 汉法疑问句的异同4

第二章 汉法否定句的否定范围9

第一节 汉法否定句的句型9

第二节 汉法否定句的否定范围13

第三章 汉法否定句对比18

第一节 否定词的构成形式对比18

第二节 否定句的表达语气对比20

第三节 否定句的句型结构对比23

第四节 否定的语义范围对比26

第五节 否定对象对比27

第四章 汉法比较句的差异29

第一节 汉语用词的单一性与法语用词的复杂性29

第二节 汉语表述的灵活性与法语表述的恒定性31

第三节 汉语的简略性与法语的相对完整性32

第五章 汉法省略句对比35

第一节 实词的省略35

第二节 虚词的省略38

第一节 “被”字句的性质42

第六章 汉法被动句对比42

第二节 “被”字句的结构特点47

第三节 “被”字句的语义特点52

第四节 “被”字句的语用特点56

第七章 汉语祈使句与法语命令式对比61

第一节 汉语祈使句与法语命令式的性质61

第二节 汉语祈使句的句法结构66

第三节 汉语祈使句与法语命令式的类型68

第四节 汉语祈使句与法语命令式的用法73

第一节 汉法“体”、“时”的性质81

第一章 汉法“体”“时”对比81

第二单元 汉法词类、句子成分对比研究81

第二节 汉语、法语的“体”83

第三节 汉语、法语的“时”89

第四节 “体”与“时”的关联性95

第二章 汉法句法成分的序列对比99

第一节 正确理解序列的性质99

第二节 汉语的倒装101

第三节 法语的倒装105

第四节 倒装与句型110

第五节 分句的倒装112

第一节 汉语非主谓句与法语独立成分的性质116

第三章 汉语的非主谓句与法语的独立成分对比116

第二节 汉语非主谓句和法语独立成分的分类118

第四章 汉法句子主要成分——主谓语对比132

第一节 汉法主语的构成132

第二节 汉法谓语的构成140

第三节 汉法主谓语的配合146

第五章 汉法宾语对比154

第一节 汉语宾语的构成和特点154

第二节 法语宾语的构成和要求158

第一节 汉法“是”字句的性质165

第六章 汉语的“是”字句与法语的“系词句”165

第二节 汉法“是”字句的句法特点168

第七章 汉法数量词对比180

第一节 基数词181

第二节 序数词187

第三节 汉语分数、小数、倍数与法语派生数词191

第四节 数词的功能197

第五节 量词200

第三单元 汉法语言文化研究及应用207

第一章 汉法体态语言初步研究207

第一节 体态语言含义及分类208

第二节 汉法体态语言的普遍特征209

第三节 汉法体态语的差异212

第二章 外语专业“双语”教学模式的探索与应用216

第一节 创立“双语”教学模式的必要性216

第二节 “双语”专业教学模式的初步实践218

第三章 双语渗透的英法专业教学与应用222

第一节 顺应改革形势 优化知识结构222

第二节 改革课程内容 改进教学方法223

第三节 强化交叉渗透 培养一专多能225

第四章 新世纪法语基础语言教学与应用228

第一节 打破传统的教学观念建立跨文化交际观念228

第二节 摆脱灌输式的教学程式遵循启发式教学法原则230

第三节 改革古板的教学方式方法倡导灵活多样的教学模式232

第五章 关于外语教学中的文化因素236

第一节 语言、文化与交际的关系237

第二节 外语教学中的文化因素238

第六章 关于语言定义的几点思考244

第一节 语言是人的,又是机器的245

第二节 语言是社会的交际工具,又是个人的思维工具246

第三节 语言是一套符号系统,并且是最重要的一种247

第七章 改革开放与语言更新251

第一节 语言更新的含义252

第二节 新词语的大量涌现254

热门推荐