图书介绍

耶鲁藏《道德经》英译稿(1859)整理与研究=ENGLISH TRANSLATION OF LAO TSEPDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

耶鲁藏《道德经》英译稿(1859)整理与研究=ENGLISH TRANSLATION OF LAO TSE
  • THE BOOK OF THE WAY AND OF VIRTUE(1859) 著
  • 出版社:
  • ISBN:
  • 出版时间:2016
  • 标注页数:0页
  • 文件大小:52MB
  • 文件页数:259页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

耶鲁藏《道德经》英译稿(1859)整理与研究=ENGLISH TRANSLATION OF LAO TSEPDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

《道德经》英译研究3

上篇 《老子》西行:版本、文化网络和圣经东方主义3

一 缘起和版本3

二 翻译的文化网络:相关的人物和线索11

(一)卫三畏与儒莲的交往12

(二)文化网络:儒莲、王韬、蒋敦复和湛约翰的交往16

(三)湛约翰与王韬的交往19

三 《老子》西行之简史:从圣经东方主义式翻译到儒莲法译本24

下篇 耶鲁英译手稿的译文特色35

一 前言35

二 译“玄”:玄、形而上学、“Metaphysics”的翻译38

(一)《道德经》第十四章的“玄学”38

(二)第一章英译、最高造物主和神秘的源头42

三 论“德”——政治治理原则(polity)与“道”和“德”的关系49

四 “无为”的译法53

五 总结57

《道德经》英译译文61

凡例61

体道章第一63

养身章第二65

安民章第三67

无源章第四69

虚用章第五71

成象章第六73

韬光章第七75

易性章第八77

运夷章第九79

能为章第十81

无用章第十一84

检欲章第十二86

厌耻章第十三88

赞玄章第十四90

显德章第十五93

归根章第十六96

淳风章第十七98

俗薄章第十八100

还淳章第十九102

异俗章第二十104

虚心章第二十一107

益谦章第二十二109

虚无章第二十三112

苦恩章第二十四114

象元章第二十五116

重德章第二十六119

巧用章第二十七121

反朴章第二十八123

无为章第二十九125

俭武章第三十127

偃武章第三十一129

圣德章第三十二132

辨德章第三十三134

任成章第三十四136

仁德章第三十五138

微明章第三十六140

为政章第三十七142

论德章第三十八144

法本章第三十九146

去用章第四十149

同异章第四十一151

道化章第四十二154

徧用章第四十三156

立戒章第四十四157

洪德章第四十五159

俭欲章第四十六161

鉴远章第四十七163

忘知章第四十八165

任德章第四十九167

贵生章第五十169

养德章第五十一172

归元章第五十二174

益证章第五十三176

修观章第五十四178

玄符章第五十五180

玄德章第五十六182

淳化章第五十七184

顺化章第五十八186

守道章第五十九188

居位章第六十190

谦德章第六十一192

为道章第六十二194

恩始章第六十三196

守微章第六十四198

淳德章第六十五201

后己章第六十六203

三宝章第六十七205

配天章第六十八207

玄用章第六十九209

知难章第七十211

知病章第七十一213

爱己章第七十二215

任为章第七十三217

制惑章第七十四219

贪损章第七十五221

戒强章第七十六223

天道章第七十七225

任信章第七十八227

任契章第七十九229

独立章第八十231

显质章第八十一233

参考文献236

后记和致谢241

热门推荐