图书介绍

冶金专业英语PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

冶金专业英语
  • 侯向东主编 著
  • 出版社: 北京:冶金工业出版社
  • ISBN:9787502444594
  • 出版时间:2008
  • 标注页数:223页
  • 文件大小:50MB
  • 文件页数:233页
  • 主题词:冶金-英语-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

冶金专业英语PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Unit 1 From the History of Ironmaking and Steelmaking1

Part Ⅰ Reading and Comprehension1

Part Ⅱ Translation Training翻译标准及过程6

Part Ⅲ Exercises7

Unit 2 Raw Materials for the Production of Iron9

Part Ⅰ Reading and Comprehension9

Part Ⅱ Translation Training选词用字法14

Part Ⅲ Exercises14

Unit 3 The Blast Furnace Plant16

Part Ⅰ Reading and Comprehension16

Part Ⅱ Translation Training词义的引申23

Part Ⅲ Exercises23

Unit 4 Hot Blast Stove26

Part Ⅰ Reading and Comprehension26

Part Ⅱ Translation Training词类转译法(Ⅰ)30

Part Ⅲ Exercises31

Unit 5 New Developments in Iron Making33

Part Ⅰ Reading and Comprehension33

Part Ⅱ Translation Training词类转译法(Ⅱ)38

Part Ⅲ Exercises39

Unit 6 Raw Materials of Steelmaking41

Part Ⅰ Reading and Comprehension41

Part Ⅱ Translation Training词类转译法(Ⅲ)46

Part Ⅲ Exercises47

Unit 7 Principles of Modern Steelmaking50

Part Ⅰ Reading and Comprehension50

Part Ⅱ Translation Training词类转译法(Ⅳ)54

Part Ⅲ Exercises55

Unit 8 The LD Practice57

Part Ⅰ Reading and Comprehension57

Part Ⅱ Translation Training增词(Ⅰ)61

Part Ⅲ Exercises62

Unit 9 Electric Arc Furnace Steelmaking Processes64

Part Ⅰ Reading and Comprehension64

Part Ⅱ Translation Training增词(Ⅱ)67

Part Ⅲ Exercises69

Unit 10 Secondary Refining71

Part Ⅰ Reading and Comprehension71

Part Ⅱ Translation Training as的译法75

Part Ⅲ Exercises76

Unit 11 Continuous Casting of Steel78

Part Ⅰ Reading and Comprehension78

Part Ⅱ Translation Training省略83

Part Ⅲ Exercises84

Unit 12 Steels of Types87

Part Ⅰ Reading and Comprehension87

Part Ⅱ Translation Training正反译与反正译92

Part Ⅲ Exercises93

Unit 13 Pyrometallurgical Extraction of Copper from Sulphide Ores96

Part Ⅰ Reading and Comprehension96

Part Ⅱ Translation Training合译法101

Part Ⅲ Exercises102

Unit 14 Production of Aluminiumn105

Part Ⅰ Reading and Comprehension105

Part Ⅱ Translation Training分译法110

Part Ⅲ Exercises111

Unit 15 Metal Forming Processes114

Part Ⅰ Reading and Comprehension114

Part Ⅱ Translation Training定语从句的翻译119

Part Ⅲ Exercises121

Unit 16 Rolling123

Part Ⅰ Reading and Comprehension123

Part Ⅱ Translation Training被动句的翻译(Ⅰ)126

Part Ⅲ Exercises127

Unit 17 Tube and Wire Rod Making129

Part Ⅰ Reading and Comprehension129

Part Ⅱ Translation Training被动句的翻译(Ⅱ)133

Part Ⅲ Exercises133

Unit 18 The Heat Treatment of Steel136

Part Ⅰ Reading and Comprehension136

Part Ⅱ Translation Training英语长句的翻译140

Part Ⅲ Exercises141

参考答案144

第一单元 钢铁冶炼的历史144

第二单元 炼铁原料147

第三单元 高炉车间150

第四单元 热风炉153

第五单元 炼铁的新发展155

第六单元 炼钢原料158

第七单元 现代炼钢原理161

第八单元 转炉生产164

第九单元 电弧炉炼钢工艺167

第十单元 炉外精炼170

第十一单元 连续铸钢173

第十二单元 钢的分类176

第十三单元 硫化矿中铜的火法精炼179

第十四单元 铝的生产182

第十五单元 金属的成形工艺185

第十六单元 轧钢简介188

第十七单元 管材和线材的生产191

第十八单元 钢的热处理194

Glossary197

参考文献223

热门推荐