图书介绍
新英汉翻译教程教师用书PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 王振国,李艳琳编著 著
- 出版社: 北京:高等教育出版社
- ISBN:7040231816
- 出版时间:2008
- 标注页数:329页
- 文件大小:159MB
- 文件页数:340页
- 主题词:英语-翻译-高等学校-教学参考资料
PDF下载
下载说明
新英汉翻译教程教师用书PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
概述篇2
第一章 翻译概述2
翻译的定义3
翻译史简介3
关于翻译标准的争议3
关于翻译方法的争议4
对翻译本质的认知5
译者的作用和要求6
翻译课的教学要求和任务6
翻译课的重要性6
第一章综合练习及参考译文11
第二章 翻译的过程15
正确理解16
流畅表达18
认真审校28
第二章综合练习及参考译文29
第三章 英汉语言对比31
英汉语言特征对比32
英汉词汇表达对比37
英汉句法结构对比42
英汉句意表达对比47
第三章综合练习及参考译文51
第四章 翻译的技巧55
选词遣字56
设问排难59
追意联想62
译文比较65
第四章综合练习及参考译文66
词义与修辞篇70
第五章 词义的处理70
词义的选择71
词义的引申78
词义的褒贬85
第五章综合练习及参考译文89
第六章 词义与修辞92
歧义与双关93
矛盾修辞96
夸张97
类比98
逻辑关系99
重复101
平行排比103
拟人104
反语与讥讽106
第六章综合练习及参考译文108
第七章 增补与省略111
增补译法112
省略译法120
第七章综合练习及参考译文123
第八章 颜色词的翻译128
颜色词的种类129
颜色词的涵义131
颜色词的翻译方法133
第八章综合练习及参考译文136
第九章 拟声词的翻译140
拟声词汉译赏析141
拟声词的翻译方法142
第九章综合练习及参考译文148
第十章 习语、俚语、谚语、外来语的翻译151
英语习语的范畴152
习语的翻译152
俚语的翻译154
谚语的翻译156
外来语的翻译159
第十章综合练习及参考译文161
第十一章 隐喻的翻译164
派生意义165
形象意义166
联想意义169
内涵意义171
第十一章综合练习及参考译文174
句子与篇章篇178
第十二章 表达转换译法178
按表达习惯译179
按内涵意义译182
按词汇意义译185
第十二章综合练习及参考译文190
第十三章 结构转换译法194
两种语言的转换195
兼动名词结构的翻译195
兼动形容词结构的翻译203
“抽象名词+of+实体名词”结构的翻译205
“to be(或as) of+抽象名词”结构的翻译207
“代(名)词所有格+抽象名词”结构的翻译207
其他类型的转换译法207
第十三章综合练习及参考译文208
第十四章 语态转换译法212
顺译法213
倒译法218
分译法219
惯译法222
第十四章综合练习及参考译文222
第十五章 句式转换译法226
定语从句的翻译227
状语从句的翻译235
名词性从句的翻译238
第十五章综合练习及参考译文241
第十六章 长句翻译246
英语长句的特点247
英语长句的翻译方法249
长句翻译赏析259
第十六章综合练习及参考译文259
第十七章 语篇翻译261
语篇的文体风格262
语篇的翻译技巧262
第十七章综合练习及参考译文274
文体篇278
第十八章 应用文体的翻译278
广告279
请柬280
贺卡(信)280
海报280
通知281
公函281
合同282
电报电传282
求职信282
推荐信283
感谢信与道歉信283
欢迎辞与欢送辞284
公示语284
第十八章综合练习及参考译文288
第十九章 科技文体的翻译297
科技文体的特点298
科技文体的翻译298
科技论文常见术语301
第十九章综合练习及参考译文301
第二十章 新闻文体的翻译305
新闻语言的特点306
新闻文体的翻译306
第二十章综合练习及参考译文314
第二十一章 文学文体的翻译319
第二十一章综合练习及参考译文319
参考文献327