图书介绍

英译中国文化寓言故事PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

英译中国文化寓言故事
  • 朱一飞主编 著
  • 出版社: 上海:上海外语教育出版社
  • ISBN:7544604764
  • 出版时间:2007
  • 标注页数:369页
  • 文件大小:14MB
  • 文件页数:389页
  • 主题词:汉语-英语-对照读物;寓言-作品集-中国

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英译中国文化寓言故事PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

公羊触篱 The Ram Butts Against the Fence2

即鹿无虞 Approaching the Deer Without Yu4

妻子劝夫 The Wife Exhorts the Husband6

悬牛卖马 Hanging Up an Ox but Selling a Horse10

反唇相讥 A Sarcastic Retort14

景公求雨 Jing Gong Prays for Rain18

鲁班造鹊 Lu Ban Makes a Magpie20

多言何益 What's the Good of Talking Much22

五十步笑百步 Those Who Flee 50 Steps Laugh at Those Who Flee 100 Steps24

以羊易牛 Exchanging the Ox for a Sheep28

拔苗助长 Pulling Up the Seedlings to Help Them Grow30

鷃雀笑鹏 The Quail Ridicules the Roc32

庖丁解牛 The Cook Dissects an Ox34

浑沌开窍 Making Features for Hun Dun36

东施效颦 Dong Shi Knits Her Brows in Imitation38

望洋兴叹 Sighing over One's Insignificance Before the Vast Sea40

井蛙之乐 The Joys of a Frog in a Well42

邯郸学步 Learning to Walk in Handan44

佝偻捕蝉 The Hunchback Catches Cicadas46

不皲之药 Medicine for Chapped Skin50

意怠免患 The Yidais Avoid Disaster54

鲁国少儒 The State of Lu Is Short of Confucian Scholars56

鲫鱼求救 The Crucian Carp Calls for Help60

曹商得车 Cao Shang Acquires Chariots62

鼯鼠“五会” The"Five Skills"of the Flying Squirrel64

少女遇盗 A Young Girl Encounters a Bandit66

网开三面 Leaving the Net Open on Three Sides68

因噎废食 Giving Up Eating for Fear of Choking70

颜回攫甑 Yan Hui Grabs Rice from the Steamer72

抱婴投江 Throwing the Child into the River76

楚人涉澭 The Chu People Attempt to Wade Across the Yong River78

唇亡齿寒 If the Lips Are Gone,the Teeth Will Be Cold80

刻舟求剑 Cutting a Mark on the Boat to Find the Sword84

楚王击鼓 The King of Chu Beats the Drum86

掩耳盗铃 Covering One's Ears to Steal a Bell88

自相矛盾 Self-Contradictory90

相辅相成 Complementing Each Other92

宋人献玉 A Man of Song Presents a Piece of Jade94

不合时尚 Against the Current Fashion96

郑人买鞋 A Man of Zheng Buys Shoes98

视石为宝 Taking a Stone for a Treasure100

和氏献璧 He Shi Presents a Piece of Jade102

讳疾忌医 Hiding One's Sickness to Avoid Treatment106

争先恐后 Striving to Be the First and Fearing to Lag Behind110

一鸣惊人 Startling the World with a Single Cry114

不死之药 Medicine for Immortality116

老马识途 An Old Horse Knows the Way118

滥竽充数 Be There Just to Make Up the Number120

买椟还珠 Buying the Case but Returning the Pearl122

郢书燕说 Yan's Interpretation of a Letter from Yingdu124

杀猪教子 Killing the Pig to Educate the Son126

画鬼最易 Drawing Ghosts Is Easiest128

燕王学道 The King of Yan Learns Taoism130

守株待兔 Waiting for Hares by the Tree132

曲高和寡 Refined Songs Find Few Singers134

杞人忧天 The Man of Qi Worries About the Sky136

愚公移山 Yu Gong Moves Away the Mountains138

小儿辩日 Two Children Argue About the Sun142

薛谭学讴 Xue Tan Learns to Sing144

纪昌学射 Ji Chang Learns Archery146

同道异功 Different Results from the Same Course150

杨布打狗 Yang Bu Beats the Dog154

致富妙法 The Clever Way to Get Rich156

歧路亡羊 Sheep Lost on Forked Roads160

疑人偷斧 Suspecting Others of Stealing the Hatchet164

黄公嫁女 Huang Gong Gets His Daughters Married166

螳臂挡车 The Mantis Tries to Stop the Chariot168

楚人烹猴 The Man of Chu Cooks Monkey Meat170

叶公好龙 Ye Gong Is Fond of Dragons172

远走高飞 Flying High and Far to Distant Places174

螳螂捕蝉 The Mantis Catches the Cicada176

追女失妻 Chasing a Woman Only to Lose His Wife178

斑鸠说枭 The Turtledove Talks to the Owl182

人生三喻 Three Metaphors for Life184

泥人木偶 The Mud Man and the Wooden Puppet186

“弹”就是“弹” "A Slingshot"Is"a Slingshot"188

自知之明 Knowing Oneself190

物以类聚 Like Attracts Like194

狗阻告状 The Dog Blocks Complaints196

狐假虎威 The Fox Borrows the Tiger's Power and Prestige198

画蛇添足 Drawing a Snake and Adding Feet to It202

惊弓之鸟 A Bird Frightened by the Mere Twang of a Bowstring204

南辕北辙 Going South by Driving the Carriage North206

千金买骨 Buying Bones with 1,000 Pieces of Gold208

鹬蚌相争 The Snipe Grapples with the Clam212

亡羊补牢 Mending the Fold After the Sheep Is Lost214

庭燎招贤 A Torch Lit Before the Palace to Enlist Men of Virtue216

苛政猛于虎 Tyranny Is Fiercer than Tigers220

嗟来之食 Handout Food224

仕数不遇 No Opportunity to Be an Official226

夜郎自大 Ludicrous Conceit of the King of Yelang228

谁坐上座 Who Should Take the Seat of Honour?230

一孔之见 A Single Mesh View234

东食西宿 Having a Foot in Both Camps236

群蚁观鳌 A Swarm of Ants Watch the Huge Turtle238

羿射不中 Hou Yi Misses the Target240

定伯卖鬼 Ding Bo Sells a Ghost242

盲人摸象 Blind Men Feel the Elephant246

井中捞月 Scooping Up the Moon in a Well248

周处除害 Zhou Chu Gets Rid of the Evils250

断织诫夫 Cutting the Fabric to Admonish the Husband254

梁上君子 The Gentleman on the Beam258

对牛弹琴 Playing the Lute to a Cow260

阿豺折箭 A'cai Breaks the Arrows262

一箭双雕 Shooting Two Vultures with One Arrow264

杯弓蛇影 Mistaking the Reflection of a Bow in the Cup for a Snake266

一枕黄粱 A Brief Dream of Grandeur268

骗猎遭罴 The Deceitful Hunter Encounters a Brown Bear272

腰缠千钱 With 1,000 Coins Around the Waist274

黔驴技穷 The Guizhou Donkey Exhausts Its Tricks276

骗子卖药 The Swindler Sells Medicine278

姑息养鼠 Indulgence Towards Rats280

粤犬吠雪 The Dogs in Yue Bark at Snow284

一叶障目 Covering the Eye with a Leaf286

磨砖成镜 Grinding a Brick into a Mirror290

熟能生巧 Skill Comes from Practice294

符艾相争 A Quarrel Between the Peachwood Charm and the Mugwort Figure296

蛤蟆夜哭 The Toad Weeps at Night298

扣槃扪烛 Striking the Plate and Touching the Candle300

秦士好古 The Qin Scholar Is Fond of Antiques302

囫囵吞枣 Swallowing a Date Whole306

剜股藏珠 Gouging Out Flesh to Conceal the Pearl308

东氏养猫 Dong Keeps Cats310

真假汉鼎 Genuine and Fake Tripods of the Han Dynasty314

稀世珍琴 A Rare Stringed Musical Instrument318

师旷调琴 Shi Kuang Tunes a Stringed Musical Instrument320

东郭和狼 Mr.Dongguo and the Wolf322

按图索骥 Looking for a Steed with the Aid of Drawings326

季子拜师 Ji Zi Acknowledges a Master328

道学风度 The Confucian Moralist Bearing332

专治驼背 Specializing in Curing Hunchbacks334

只治“外”科 "Surgery"Only336

凿壁移痛 Chiselling the Wall to Shift the Pain338

翠鸟迁巢 The Kingfisher Moves Its Nest340

半日清闲 A Half Day's Leisure342

忘乎所以 Losing One's Head344

何必当初 Why Did I Get up in the First Place?346

贪得无厌 Greedy Beyond Measure348

蝙蝠强辩 The Bat's Lame Argument350

夫人属“牛” My Wife Was Born in the Year of"the Ox"352

讳不识字 Resenting Being Considered Illiterate354

铁棒成针 Grinding an Iron Rod into a Needle356

半斤八两 Tweedledum and Tweedledee358

佛道自尊 The Self-respect of the Buddhist and the Taoist360

男女有别 Prudent Reserve Between Men and Women362

近视新编 A New Story About Near-sightedness364

“戴高帽子” "Presenting Tall Hats"366

天帝赐酒 The Emperor of Heaven Bestows Wine368

热门推荐