图书介绍
英译中国文化寓言故事PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![英译中国文化寓言故事](https://www.shukui.net/cover/51/31763989.jpg)
- 朱一飞主编 著
- 出版社: 上海:上海外语教育出版社
- ISBN:7544604764
- 出版时间:2007
- 标注页数:369页
- 文件大小:14MB
- 文件页数:389页
- 主题词:汉语-英语-对照读物;寓言-作品集-中国
PDF下载
下载说明
英译中国文化寓言故事PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
公羊触篱 The Ram Butts Against the Fence2
即鹿无虞 Approaching the Deer Without Yu4
妻子劝夫 The Wife Exhorts the Husband6
悬牛卖马 Hanging Up an Ox but Selling a Horse10
反唇相讥 A Sarcastic Retort14
景公求雨 Jing Gong Prays for Rain18
鲁班造鹊 Lu Ban Makes a Magpie20
多言何益 What's the Good of Talking Much22
五十步笑百步 Those Who Flee 50 Steps Laugh at Those Who Flee 100 Steps24
以羊易牛 Exchanging the Ox for a Sheep28
拔苗助长 Pulling Up the Seedlings to Help Them Grow30
鷃雀笑鹏 The Quail Ridicules the Roc32
庖丁解牛 The Cook Dissects an Ox34
浑沌开窍 Making Features for Hun Dun36
东施效颦 Dong Shi Knits Her Brows in Imitation38
望洋兴叹 Sighing over One's Insignificance Before the Vast Sea40
井蛙之乐 The Joys of a Frog in a Well42
邯郸学步 Learning to Walk in Handan44
佝偻捕蝉 The Hunchback Catches Cicadas46
不皲之药 Medicine for Chapped Skin50
意怠免患 The Yidais Avoid Disaster54
鲁国少儒 The State of Lu Is Short of Confucian Scholars56
鲫鱼求救 The Crucian Carp Calls for Help60
曹商得车 Cao Shang Acquires Chariots62
鼯鼠“五会” The"Five Skills"of the Flying Squirrel64
少女遇盗 A Young Girl Encounters a Bandit66
网开三面 Leaving the Net Open on Three Sides68
因噎废食 Giving Up Eating for Fear of Choking70
颜回攫甑 Yan Hui Grabs Rice from the Steamer72
抱婴投江 Throwing the Child into the River76
楚人涉澭 The Chu People Attempt to Wade Across the Yong River78
唇亡齿寒 If the Lips Are Gone,the Teeth Will Be Cold80
刻舟求剑 Cutting a Mark on the Boat to Find the Sword84
楚王击鼓 The King of Chu Beats the Drum86
掩耳盗铃 Covering One's Ears to Steal a Bell88
自相矛盾 Self-Contradictory90
相辅相成 Complementing Each Other92
宋人献玉 A Man of Song Presents a Piece of Jade94
不合时尚 Against the Current Fashion96
郑人买鞋 A Man of Zheng Buys Shoes98
视石为宝 Taking a Stone for a Treasure100
和氏献璧 He Shi Presents a Piece of Jade102
讳疾忌医 Hiding One's Sickness to Avoid Treatment106
争先恐后 Striving to Be the First and Fearing to Lag Behind110
一鸣惊人 Startling the World with a Single Cry114
不死之药 Medicine for Immortality116
老马识途 An Old Horse Knows the Way118
滥竽充数 Be There Just to Make Up the Number120
买椟还珠 Buying the Case but Returning the Pearl122
郢书燕说 Yan's Interpretation of a Letter from Yingdu124
杀猪教子 Killing the Pig to Educate the Son126
画鬼最易 Drawing Ghosts Is Easiest128
燕王学道 The King of Yan Learns Taoism130
守株待兔 Waiting for Hares by the Tree132
曲高和寡 Refined Songs Find Few Singers134
杞人忧天 The Man of Qi Worries About the Sky136
愚公移山 Yu Gong Moves Away the Mountains138
小儿辩日 Two Children Argue About the Sun142
薛谭学讴 Xue Tan Learns to Sing144
纪昌学射 Ji Chang Learns Archery146
同道异功 Different Results from the Same Course150
杨布打狗 Yang Bu Beats the Dog154
致富妙法 The Clever Way to Get Rich156
歧路亡羊 Sheep Lost on Forked Roads160
疑人偷斧 Suspecting Others of Stealing the Hatchet164
黄公嫁女 Huang Gong Gets His Daughters Married166
螳臂挡车 The Mantis Tries to Stop the Chariot168
楚人烹猴 The Man of Chu Cooks Monkey Meat170
叶公好龙 Ye Gong Is Fond of Dragons172
远走高飞 Flying High and Far to Distant Places174
螳螂捕蝉 The Mantis Catches the Cicada176
追女失妻 Chasing a Woman Only to Lose His Wife178
斑鸠说枭 The Turtledove Talks to the Owl182
人生三喻 Three Metaphors for Life184
泥人木偶 The Mud Man and the Wooden Puppet186
“弹”就是“弹” "A Slingshot"Is"a Slingshot"188
自知之明 Knowing Oneself190
物以类聚 Like Attracts Like194
狗阻告状 The Dog Blocks Complaints196
狐假虎威 The Fox Borrows the Tiger's Power and Prestige198
画蛇添足 Drawing a Snake and Adding Feet to It202
惊弓之鸟 A Bird Frightened by the Mere Twang of a Bowstring204
南辕北辙 Going South by Driving the Carriage North206
千金买骨 Buying Bones with 1,000 Pieces of Gold208
鹬蚌相争 The Snipe Grapples with the Clam212
亡羊补牢 Mending the Fold After the Sheep Is Lost214
庭燎招贤 A Torch Lit Before the Palace to Enlist Men of Virtue216
苛政猛于虎 Tyranny Is Fiercer than Tigers220
嗟来之食 Handout Food224
仕数不遇 No Opportunity to Be an Official226
夜郎自大 Ludicrous Conceit of the King of Yelang228
谁坐上座 Who Should Take the Seat of Honour?230
一孔之见 A Single Mesh View234
东食西宿 Having a Foot in Both Camps236
群蚁观鳌 A Swarm of Ants Watch the Huge Turtle238
羿射不中 Hou Yi Misses the Target240
定伯卖鬼 Ding Bo Sells a Ghost242
盲人摸象 Blind Men Feel the Elephant246
井中捞月 Scooping Up the Moon in a Well248
周处除害 Zhou Chu Gets Rid of the Evils250
断织诫夫 Cutting the Fabric to Admonish the Husband254
梁上君子 The Gentleman on the Beam258
对牛弹琴 Playing the Lute to a Cow260
阿豺折箭 A'cai Breaks the Arrows262
一箭双雕 Shooting Two Vultures with One Arrow264
杯弓蛇影 Mistaking the Reflection of a Bow in the Cup for a Snake266
一枕黄粱 A Brief Dream of Grandeur268
骗猎遭罴 The Deceitful Hunter Encounters a Brown Bear272
腰缠千钱 With 1,000 Coins Around the Waist274
黔驴技穷 The Guizhou Donkey Exhausts Its Tricks276
骗子卖药 The Swindler Sells Medicine278
姑息养鼠 Indulgence Towards Rats280
粤犬吠雪 The Dogs in Yue Bark at Snow284
一叶障目 Covering the Eye with a Leaf286
磨砖成镜 Grinding a Brick into a Mirror290
熟能生巧 Skill Comes from Practice294
符艾相争 A Quarrel Between the Peachwood Charm and the Mugwort Figure296
蛤蟆夜哭 The Toad Weeps at Night298
扣槃扪烛 Striking the Plate and Touching the Candle300
秦士好古 The Qin Scholar Is Fond of Antiques302
囫囵吞枣 Swallowing a Date Whole306
剜股藏珠 Gouging Out Flesh to Conceal the Pearl308
东氏养猫 Dong Keeps Cats310
真假汉鼎 Genuine and Fake Tripods of the Han Dynasty314
稀世珍琴 A Rare Stringed Musical Instrument318
师旷调琴 Shi Kuang Tunes a Stringed Musical Instrument320
东郭和狼 Mr.Dongguo and the Wolf322
按图索骥 Looking for a Steed with the Aid of Drawings326
季子拜师 Ji Zi Acknowledges a Master328
道学风度 The Confucian Moralist Bearing332
专治驼背 Specializing in Curing Hunchbacks334
只治“外”科 "Surgery"Only336
凿壁移痛 Chiselling the Wall to Shift the Pain338
翠鸟迁巢 The Kingfisher Moves Its Nest340
半日清闲 A Half Day's Leisure342
忘乎所以 Losing One's Head344
何必当初 Why Did I Get up in the First Place?346
贪得无厌 Greedy Beyond Measure348
蝙蝠强辩 The Bat's Lame Argument350
夫人属“牛” My Wife Was Born in the Year of"the Ox"352
讳不识字 Resenting Being Considered Illiterate354
铁棒成针 Grinding an Iron Rod into a Needle356
半斤八两 Tweedledum and Tweedledee358
佛道自尊 The Self-respect of the Buddhist and the Taoist360
男女有别 Prudent Reserve Between Men and Women362
近视新编 A New Story About Near-sightedness364
“戴高帽子” "Presenting Tall Hats"366
天帝赐酒 The Emperor of Heaven Bestows Wine368